图书工作室 讯:
, 中国与蒙古国联合图书展近日举办
本网讯(记者 郝天韵)书籍是人类智慧的结晶、是文明互鉴的载体、是人类命运共同体的音符。以书为媒,为纪念中蒙建交70周年,为期4天的中国与蒙古国联合图书展近日在乌兰巴托举行,本次书展由国家新闻出版署主办,中国教育图书进出口有限公司、中国文化译研网共同协办。北京大学出版社、高等教育出版社、社科文献出版社、蒙古NEPKO出版社、光明出版社等中蒙10余家出版机构1000余种图书参展,书展上蒙语等外语版图书占50%以上。 据了解,本次参展的两国精品图书,全面展示了中蒙建交70年来两国出版界的各项成果,展现了中蒙通过图书出版和文化互译,加强两国间民心相通的广阔发展前景。参展图书中既有深入阐释习近平总书记系列讲话精神、展现新中国成立70年以来的发展成就的蒙语版中国主题出版类图书,也有反映两国人文生活、经贸、金融等领域最新研究成果的优秀出版物;既有针对蒙古汉语学习者需求的国际汉语教材教辅类图书,和根据蒙古民众学习需求而特别筛选的科技类图书,也有中蒙两国读者都喜闻乐见的文学类、少儿、艺术类图书。无论是《四书》《孟子》《明史》《四大名著》《宋词选》,还是《狼图腾》《三体》《活着》《甄嬛传》《茶的故事》等中蒙经典互译图书都吸引了众多读者的目光。 作为中蒙建交70周年以来两国联合举办的大规模书展活动,中蒙双方通过共同展示精品图书,不仅加强了彼此的了解与认知,而且为更进一步促进中蒙两国人民之间的文化交流,使中蒙双方更好地感知彼此,打开了一扇新的窗口。书展期间,中国文化译研网(CCTSS)和蒙古作家协会、IBBY蒙古分会联合签署了《关于全面推进落实中蒙经典互译计划有关工作的备忘录》,正式启动了中蒙经典互译相关书目的遴选和推介工作,《清澈的塔米尔河》等第一批中蒙经典互译项目正式签约。 4天里,中方参展单位还举办了“中蒙建交70周年友谊书架”揭幕仪式、中蒙图书创作与文化交流学术论坛、《蒙古汉学与文化发展报告》首发会、《三体》蒙语版签售会等众多两国文化交流活动,为中蒙建交70周年庆祝活动增添了浓厚的文化色彩。 主办方表示,希望通过此次联合书展全面展示中蒙建交70年来两国在出版交流和图书互译方面的成果,开创中蒙图书出版深入合作的新模式,加快实施“亚洲经典著作互译计划”等项目。“此次联合书展图书种类多,涉及领域广,相信会加深中蒙两国人民的相互了解。”中国驻蒙古国大使馆文化参赞李薇表示。
[1]
|